Thursday, October 1, 2015

Ogura Hjakunin Iššu ( Ogura Hyakunin Isshu) -Stotinu poema u stilu vaka poezije, sačinjeno od stotinu različitih poeta aristokrata jednog Nara i Heian perioda u Japanu. 
Fuđivara no Teika je po kako se vjeruje zahtjevu svog sina (Tameie) sakupio sto pjesama koje ulaze u ovu antologiju, a sa ciljem da se iste proslijede kao neki vid poklona za Tameie-nog tasta. 
Sad po malo ćemo istraživati kompletnu priču o nastanku ove antologije, a uz to ćemo istraživati živote pjesnika toga doba. 
Za sada želim da Vam prezentujem jednu od najpopularnijih pjesama ove antologije. 


image

ちはやぶる    神代も聞かず    竜田川   からくれなゐに     水くくるとは 
Čihajaburu*       kami-jo mo kikazu     tacuta-gavakara-kurenai ni  mizu kuguru to va 
Čak i stari svemoćni (ili kako se često prevodi nepristrasni) Bogovi, nisu spoznali takvu ljepotu, gdje u jesenjem suncu rijeke Tacuta, isprepletano crveno teče preko plave vode pod njom.**

* Čihajaburu nema u današnjem Japanskom jeziku neko posebno značenje. Nekada je označavalo nešto kao - divlje, netaknuto, i koristilo se kao više epitet koji se pripaja Bogovima, što je i u ovoj poemi slučaj 
**mislim da do sada još niko nije uradio prevod ove pjesme na jedan od naših jezika, tako da ja sam uzela slobodu i isto odradila.

ANIME

E sad jedna kratka preporuka, ako ste raspoloženi za upoznavanje sa ovim aspektom istorije predlažem vam svima 2 vrlo interesantne anime. 
1. Chihaya furu, koja ne objašnjava toliko ovu pjesmu koliko je ističe u prvi plan i više govori o takmičenju u sportu koji se naziva Kjogi Karuta, ili takmičarska karuta. O samoj igri će biti više riječi u nekom novijem postu. :) 
2. Chooyaku hyakunin isshu uta koi - Dok je Chihaya furu smještena u nekom modernom dobu sa aktivnim likovima, Uta koi je fokusirana na analiziranje života pjesnika koji su ušli u upravo ovu antologiju. Uta koi na zanimljiv način vodi kroz priču o ovom periodu, govori o vaka poeziji, i konstantno zabavlja gledaoce :) !

pozdrav do daljnjeg, 
pišite o tome šta bi ste htjeli da saznate o Japanu, kulturi i sugestije su naravno poželjne!




Tuesday, September 22, 2015

Ja sam iz... :)

Neka prva stvar bude predstavljanje, i to baš na Japanskom jeziku. 
Prvo što želite da kažete je vaše ime, ili nadimak ili internet pseudonim. 
*Za to koristimo dvije proste formule:
1.私は。。。です。
(čitanje ove rečenice na srpskom jeziku: vataši va ... desu.)
značenje: Ja sam ...
2.私の名前 は 。。。です。
vataši no namae va ... desu.
Moje ime je ...
__________________________
Sledeća stvar je - želimo da znamo odakle dolazite :)
evo par zemalja na japanskom jeziku:
-  セルビア (serubia) - Srbija
- モンテネグロ (monteneguro) - Crna Gora
-  マケドニア (makedonia) - Makedonija
-  クロアチア (kuroačia) - Hrvatska
-  スロベニア(surobenia) - Slovenija
-  ボスニアヘルツェゴビナ (bosnia herucuuegobina) - Bosna i herzegovina.
*Da bi rekli kompletnu rečenicu - odakle dolazite ili gdje živite uzećemo takođe dvije formule.
1. 私は...からです。
vataši va ... karadesu.
Dolazim iz ...
2. 私は...に住んでいます。
vataši va ... ni sundeimasu.
Živim u ...
image
Sad želim da čujem kako se zovete i odakle dolazite?
>w< :) Pozdrav
#j-b